June 12, 2009

Tada Aitakute – Exile

Innocent has been complaining that there are no activities on this blog and he's been bugging me to post! ahaha so I'm posting --- I have to say sorry sorry though.. I cannot post as much as I want because of the stuff that I need to do...

But anyway today I'm posting a song recommended by someone.. it's a Jpop song. t’s one of the ballad songs by the group Exile. It’s called Tada Aitakute… I just miss you.. the melody is quite sad. According to that someone, the song is about a guy wanting to get back with the girl that he has left behind but as circumstance would have it, they could not come together again… here I go again with my sad songs … I just heard the song recently but I liked it.. so I want to share it.

I found two versions of the videos so I’m also posting it here..

Exile Version


Drama Version


Tada Aitakute - Romanization

Kanashii kako mo wakasugita hibi no ayamachi sae
Kimi ni deaete fukai umi ni shizumerareta no ni

Ano koro no boku to ieba ai shikata sae mo shirazu…tada…
Bukiyou ni kimi wo kizu tsukete yasashisa wasurete ita

Tada aitakute…mou aenakute
Kuchibiru kamishimete naiteta
Ima aitakute…wasurerarenai mama
Sugoshita jikan dake ga mata hitori ni saseru

Saishuu densha boku no kata ni kao wo uzumeta mama
Neiki wo tateru nani yori mo shiawase datta yo

Ima naraba sakebu koto mo kimi wo mamorinuku koto mo dekiru
Mou modoranai jikan dake wo kuyande shimau no wa…naze?

Tada…itoshikute…namida mo karete
Kimi no inai sekai wo samayou
Wasuretakunai…kimi no kaori wo mada
Dakishime nemuru yoru ga ah kodoku ni saseru

Tada aitakute…mou aenakute
Kuchibiru kamishimete naiteta
Ima aitakute…wasurerarenai mama
Sugoshita jikan dake ga mata hitori ni saseru

Tada…aitakute

Tada Aitakute - Translation

My sad past and the days of youthful mistakes
Were submerged in a deep ocean when I met you

Back then I didn’t know how to love…I just…
Hurt you carelessly and forgot to be gentle

I just miss you…but I can’t see you anymore
I bit my lip and cried
I want to see you now…I can’t forget you
The time we spent together makes me lonely

On the last train, you buried your head in my shoulder
Breathing deeply in your sleep and I was so happy…

Now I can shout, now I can protect you
Why…am I regretting the time I can’t get back?

I just…love you…my tears have dried up
I drift through a world without you
I don’t want to forget you…the nights I sleep
With your scent in my arms, ah, make me lonely

I just miss you…but I can’t see you anymore
I bit my lip and cried
I want to see you now…I can’t forget you
The time we spent together makes me lonely

I just…miss you

Tada Aitakute - Kanji

悲しい過去も
若過ぎた日々の過ちさえ
キミに出会えて
深い海に沈められたのに

あの頃の僕と言えば
愛し方さえも知らず…ただ…
不器用にキミを傷つけて
優しさ忘れていた。

※ただ 逢いたくて…
もう逢えなくて
くちびるかみしめて 泣いてた。
今 逢いたくて
…忘れられないまま
過ごした時間だけがまた
一人にさせる。※

最終電車
僕の肩に顔をうずめたまま
寝息を立てる
何よりも幸せだったよ…。

今ならば叫ぶ事も
キミを守り抜く事も出来る。
もう戻らない時間だけを
悔んでしまうのは…何故?

ただ…愛しくて…涙も枯れて
キミの居ない世界をさまよう。
忘れたくない…キミの香りをまだ
抱き締め眠る夜が
Ah~孤独にさせる…。

(※くり返し)

ただ…逢いたくて

**credits megchan + kiwi-musume + jpopasia for the lyrics , watanabekazuo@youtube and utadalove@dailymotion for the video

(”,)

No comments:

Post a Comment