February 19, 2009

DBSK with Bolero

as i said in previous posts, i always admire this group when they sing live. here i am again with their single released early this year in japan, Bolero.

FYI: Bolero refers to a type of Latino music and its associated dance and song. this is probably why the music of the song is that way. 

お楽しみに!!!


live performance @ Music Fair 07-Feb-2009



and here is the music video



ROMANIZATION

Yami ni ukabu tsuki no stage ni 
Odoru kimi wo yume mitanda

Fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide
Dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa

Kikasete itoshiku hakanaku tsubasaki de kanaderu bolero
Maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa

Kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure
Yume ga tsunoru tsuki hikari no shita
Kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu
Yume ga tsunoru

Kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
Daremo shirukoto no nai kotae sagashite

Kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero
Maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa

Oh~
Let you dance away
Don't you know Yeah
I'll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

Itsumademo
Kimi wo terashi tsuzukeruyo
Mimamoruyo
Kimi no ai subeki mirai wo
Doko itte mo
Boku wa negai tsuzukeru yo
Mamoru kara
Ah~

Kikasete mabushiku setsunaku jounetsu de kirameku bolero
Kimi wa keshite hitori janai kara
Inochi no kagiri maiagare

Kimi no ibasho wa koko ni aru

————————–

ENGLISH TRANSLATIONS

In my dreams I saw you dancing
On the moon’s stage, which floated in the darkness

Do not bear each and every wound deep, deep in your heart
Nobody will blame you, just be yourself

Let me hear it, lovely and fragile
Perform the Bolero with your toes
Rise up, you’ll find a place
Where even your sorrow can be healed

Inside your dark room…
Your unfulfilled emotions spill out the window
As your dream grows stronger
Beneath the moonlight…
You recklessly create a rhythm of hope
As your dream grows stronger

When you’re flying freely you’re being true to yourself
Search for the answer that no one else can give you

Let me hear it, lovely and fragile
Perform the Bolero with your toes
Rise up, you’ll find a place
Where even your sorrow can be healed

Oh, Let you dance away.
Don’t you know? I stand by your side.
Yeah, Fly away… Fly to the top.
Fly forever, yeah.

I’ll keep on shining for you
I’ll watch over the future you must love
Wherever you are, I’ll keep wishing for you
I’ll protect you, ah

Let me hear it (let me hear it), so bright it hurts (wildly)
Shining with passion, Bolero (sing a joyful song)
You will never be alone
Rise above life’s limits

This is where you belong

————————–

JAPANESE

闇に浮かぶ月のステージに 踊る君の夢見たんだ

深い深い胸の傷を ひとつひとつ背負わないで
誰も君を責めやしない 君は君でいればいいさ

聴かせて 愛しく儚く
つま先で奏でるBolero
舞い上がれ 君の哀しみも
癒される場所 見つけるさ

暗い部屋の中…
満たされぬ想い窓から溢れ 夢が募る
月明かりの下…
がむしゃらに希望のリズムを刻む 夢が募る

君が君らしいのは 自由に羽ばたくから
誰も知る事のない 答え探して

聴かせて 愛しく儚く
つま先で奏でるBolero
舞い上がれ 君の哀しみも
癒される場所 見つけるさ

Oh, Let you dance away.
Don’t you know? I stand by your side.
Yeah, Fly away… Fly to the top.
Fly forever, yeah.

いつまでも 君を照らし続けるよ
見守るよ 君の愛すべき未来を
どこにいても 僕は願い続けるよ
守るから ah

聴かせて(聴かせて) 眩しく切なく(狂おしく)
情熱で煌めくBolero(歓喜の歌を)
君は決してひとりじゃないから
命の限り舞い上がれ

君の居場所はここにある


Have a copy of it in here.


Credits:
http://www.lyricsty.com
http://www.quartet4.net
shuuuko & sjHeRa @ youtube


(-_\\)

No comments:

Post a Comment